People need certified translations for various different reasons. Perhaps you want to start a new job abroad, get married in Switzerland to a foreign partner or obtain a global patent? Wherever your hopes and aspirations take you, sooner or later you may well need a certified translation. Below we outline the key things you need to know.
Why do I need a certified translation?
This type of translation is often used by consulates, authorities and in international commerce. These are just some of the documents which may require a certified translation:
- Marriage certificates
- Migration papers
- Visa certificates
- Residence certificates
Why is it so hard to find a fixed fee for a certified translation?
If you’ve already looked online for fixed translation prices, then you’ll probably know they’re hard to find. The price for this kind of translation depends on several factors, including:
- Language pair: for example, a translation from German into English is more common than an Albanian to French translation, and therefore costs less.
- Subject area: a complex subject area means the translation process takes longer.
- Additional services: is the translation urgent or does your document require an apostille? This is also reflected in the cost.
Looking to order a certified translation and want a free no-obligation quote? Try our price calculator! If you want to know more about certified translations or if you have any questions, take a look at our FAQs or get in touch with us. We look forward to hearing from you!