Today’s blog article is about what makes a notarized translation different from a conventional translation, which documents you should get certified by a notary and how SemioticTransfer can help. So keep reading to find out more!
How does a notarized translation differ from a conventional translation?
Conventional translations (e.g. in the field of marketing and advertising or technology and industry) do not have to adhere to any formal requirements and so do not need to be notarized. But if the translations are to be used for official purposes by Swiss authorities and administrative bodies, notarized translations are often necessary. Foreign authorities and institutions, such as universities, also require translations to be notarized. They are carried out exclusively by qualified translation professionals and then certified by a notary.
Frequently translated documents
In principle, you can have any translation notarized to ensure that your document is legally valid. But for certain documents, a notarized translation is essential. Here is a list of documents which need to be notarized after they have been translated. If you’ve got any questions about this or you’re not sure whether your document needs to be notarized, get in touch with our experienced SemioticTransfer team:
- Birth certificates, marriage register
- Marriage certificates, joint petitions for divorce, divorce agreements
- Rental agreements, certificates of residence
- Immigration, emigration and naturalisation papers
- Criminal records
- Identity documents, passports and visas
- School certificates, university certificates, job references, diplomas, CVs
- Employment contracts, commercial agreements, sales contracts, loan agreements
- Patents and patent applications
- Terms and conditions of business
- Extracts from commercial registers
- Certificates, attestations
- Tax returns
- Bank details
Notarized translations – SemioticTransfer AG is here to help
You can be sure that your translation is in safe hands. SemioticTransfer provides a swift and professional service and is here to help you with the preparation and translation of your documents. Our specialist translators are always ready to help, so you can focus your time and energy on other things. We are committed to delivering quality, confidentiality and accuracy.
We produce high-quality notarized translations with a quick turnaround time. SemioticTransfer offers notarized translations in 40 different languages. We ensure that you receive an accurate notarized translation and a swift, confidential and professional service. Quality is our top priority. As a long-established, certified translation agency, we’re happy to help!
If you’d like to learn more about how a notarized translation differs from a conventional translation or how the whole process works, don’t hesitate to get in touch. We look forward to reading your comments and messages! For more updates, you can follow us on Facebook and Twitter.