How a certified translation in German is done

Ordering a basic translation is not particularly complicated. You send the document to the translation agency of your choice, tell them the language termination and a delivery deadline, and, a few days later, you receive the translated document. But how does it work for a translation that may need an apostille, or that needs to be notarised? Here, there are a few more steps involved. There is no need to worry, however: we will take you step-by-step through the process of obtaining your translation hassle-free.

When do you need a certified translation?

You will need a certified translator if you need to submit the document in question to a company or to state authorities or governments. This is because these authorities need to ensure that the document was translated properly and is therefore legally effective in the relevant language.

How to obtain a certified translation: step by step

  1. Which type of certification do you need?

The first step is to find out from the relevant institution whether you need to submit a certified translation at all, or whether you will need an apostille at the most. If you cannot get any information from the authority in question, your translation agency can of course help you. They can also tell you more about certified translations, with or without an apostille.

  • Finding a suitable translation agency

Not every translation agency is able or allowed to provide certified translations. Only certified professional companies have the necessary knowledge and experience to meet the extremely strict requirements involved. You can find out whether a translation agency is qualified from its website.

  • Request a quote

The next step is for you to send the language service provider your request and the documents as a PDF or Word document via e-mail or using the online contact form, and you will be sent a quote. The cost will depend on the services required, the language combination and the length of the document. Do you need the translation very soon? Express translations usually also cost more.

  • Order a translation

Have you chosen your language service provider? If so, you are now ready to order your certified translation.

  • Authentication

When your language service provider has finished the translation, all the requisite stamps and signatures then need to be obtained, and your translation will then be on its way to you.

Do you have a project for translation? Then get in touch today for a free, no-obligation quote. Let us handle your certified translations: we offer notarised translations with or without apostille in more than 40 languages. Do you have other questions? Contact us here or check out our FAQ.

Ask for offer